In Japan, when parents give name for their child, they often care about the meaning of kanji which they use in the name.
As you may know, each kanji has meaning.
For example, my name Akiko is “明子” in kanji.
明 means “bright” and 子 means “child” also 子 is often used in girl’s name.
My parents hoped that I became a bright child.
My mum’s name is Sachiko, “幸子” in kanji.
幸 is happy and 子 is child, I guess my grandparents hoped that my mum became a happy child.
There are some popular Japanese names in the following list.
Yuki 有紀 有(exist) ＋ 紀(methodical)
Hope she becomes a person with methodical idea
Natsuko 夏子 夏(summer) ＋ 子(child)
She was born in August.
Kimie 喜美恵 喜(glad) ＋ 美(beautiful) ＋ 恵(bless)
Hope she is always glad, beautiful and blessed.
(What an ambitious name!!)
Youko 陽子 陽(sun) ＋ 子(child)
Hope she becomes a cheerful child like sun.
Ken 健 健(healthy)
Hope he is always healthy.
Tetsuya 哲也 哲(smart) ＋ 也(“yes, it’s true.”)
Hope he becomes a 100% smart person.
Jiro 次郎 次(next, second) ＋ 郎(boy)
He is their second son.
Ryoichi 良一 良(good) ＋ 一(one, best, first)
Hope he becomes the best boy in the world!
Do you know any people having the above name?
Do you think the name is suitable for the person?
How do parents decide the names for their children in your country?