Posters at a supermarket.
Be happy a little more with chocolate
ちょこっと means "a little" and チョコ means "chocolate", too.
(hijou ni otoku)
It's very reasonable.
非常(hijou) means not only "emergency" but also "very".
非常におトク means "it's very reasonable" but not "reasonable for emergency".
Saving money makes me cheerful.
お金が浮きます(okane ga ukimasu) means "to save money" and ウキウキ means "cheerful, buoyant".
Well, those all are like "オヤジギャグ(oyaji-gyagu)".
Do you know what オヤジギャグ is?
(Does your language have オヤジギャグ, too?)
I can't find out how I should explain オヤジギャグ in English...let me know if you know it please!
I found those posters at SEIYU, a famous chain supermarket.